ku酷游官方网站,When PE Class Speaks English: A Playground of Laughter and Learning

  联系ku酷游     |      2025-08-29

The First Day: Nervous Giggles and Broken English

九月的阳光像碎金一样洒在塑胶跑道上,我们抱着篮球、足球,挤在体育馆门口,眼神里满是期待又紧张的光。当体育老师Mr. Chen用流利的英语说“Good morning, class! Today we’re not just playing—we’re speaking English too!”时,全班瞬间安静了三秒,接着爆发出压抑的窃笑。我攥着篮球的手心全是汗,心里默念:“Don’t mess up…” 看着身边的同学偷偷比划手势,我突然觉得:原来害怕的不是运动,而是开口说英语啊。

ku酷游官方网站,When PE Class Speaks English: A Playground of Laughter and Learning

Warm-up Games: Simon Says with a Twist

第一节热身活动是“Simon Says”。Mr. Chen站在队伍前,夸张地挥舞着手臂:“Simon says… jump!” 我们齐刷刷跳起来;他突然停顿,眼睛狡黠地眨了眨:“…and touch your nose!” 一半人立刻摸鼻子,另一半愣了两秒才反应过来——原来他没有说“Simon says”!教室里炸开锅,有人笑得直不起腰,有人红着脸挠头:“I forgot the rule!” Mr. Chen拍着手笑:“That’s okay! Next time, listen for ‘Simon says’—in English, it’s our magic word!” 就这样,我们在蹦蹦跳跳中记住了简单的指令,连平时最害羞的小雨都敢大声喊“Simon says… run!”了。

ku酷游官方网站,When PE Class Speaks English: A Playground of Laughter and Learning

Team Sports: Beyond the Ball and Bats

接下来的篮球赛才是真正的挑战。当我们分成两队时,Mr. Chen递来一张纸条:“Your mission: communicate in English only. No Chinese!” 我队的前锋小宇举着球,急得直跺脚:“Pass… pass to me! 快传给我!” 但规则不允许,他只好深吸一口气,用生硬的英语喊:“Throw the ball! To me! Please!” 对方队的后卫愣了一下,居然真的把球传了过去!全场欢呼,连对方队员都笑着鼓掌:“Good try, Yu!” 那一刻,我忽然明白:英语不是障碍,而是连接我们的桥梁。就算发音不准、语法错误,只要敢说,就能让对方懂你的意思。

Cultural Clash: Soccer vs. Football

最搞笑的是足球训练。Mr. Chen拿着足球问:“Who knows what this is called in English?” 小林举手:“Football!” Mr. Chen点头:“Yes, but in the US, we call it soccer. And ‘football’ here means American football—with a pointy ball!” 全班哄堂大笑,小林的脸涨得通红:“I thought… I thought it was the same!” Mr. Chen笑着拍他的肩膀:“No worries! That’s how we learn—by making mistakes.” 从那以后,我们每次踢足球都会争论:“Is this soccer or football?” 每次争论都以笑声结束,却记住了两个词的区别。原来语言里的“坑”这么多,但也正因为这些“坑”,我们才会记得更牢。

Beyond the Game: Life Lessons in English

最后一节课,Mr. Chen让我们围坐在一起,用英语分享今天的感受。小明站起来,声音有点抖:“I was scared at first… but when I said ‘Pass to me!’ and someone listened, I felt proud.” 小芳跟着说:“Teamwork is important. Even if we speak bad English, we can understand each other.” 我也举起手:“I learned that English isn’t just words—it’s about courage. To speak, even if you’re wrong.” Mr. Chen听着,眼睛亮晶晶的:“That’s exactly why we do this. PE teaches us strength, English teaches us courage. Together, they make us better.”

夕阳西下时,我们背着书包离开操场。风里还飘着笑声,还有那些不太标准的英语句子。我知道,这节体育课不仅教会了我们如何投篮、传球,更教会了我们如何在陌生的语言里找到勇气,在团队的拥抱中学会成长。或许未来的某一天,当我们站在更大的舞台上,我们会记得:曾经有那么一节体育课,让英语不再是课本上的字母,而是 playground 上的欢笑,是心跳加速时的呐喊,是我们青春里最鲜活的注脚。